缅(miǎn)甸联邦政(zhèng)府制定的(de)发展国民经济的四项目标,其(qí)中一项就是“引进国内外技术和资金(jīn)发展本国经济”。为实现这一目标,缅甸政府早在1988年11月就颁布 了(le)《外(wài)国投资法》。尽(jìn)管该(gāi)法已颁布10多年,但(dàn)很多到缅(miǎn)甸搞投资或做贸易的中资(zī)公司人员并不了解(jiě),盲目(mù)到缅甸投资,以至于走了很多弯路,甚至上当(dāng)受骗,遭 受不应有的经济损失(shī)。为使国内公司对缅甸外国投资法有所了解,避免在缅投资(zī)风险,现(xiàn)将该(gāi)法(fǎ)主要内容作一简要介绍:
一、外国投(tóu)资法的宗旨
通过(guò)引进外国投资,使缅(miǎn)甸本国经济团体或民族(zú)企业家在和外国投资者合作过程中均获得应有的利润(rùn)。缅甸是(shì)一块风水宝地,地面(miàn)地下、水面水下矿产资源丰富。 缅甸政府给予公民开采(cǎi)并且(qiě)充分使(shǐ)用这些丰富(fù)资(zī)源的权利。同时,也鼓励缅(miǎn)甸公(gōng)民成立出口企业,增加对外(wài)出口,并以(yǐ)此带动民族(zú)经济的发展。通(tōng)过(guò)与(yǔ)外资合作,为 缅甸公民(mín)增加就业机会,同时经过(guò)在(zài)国内和国外培训培养出更多的知(zhī)识技(jì)术人才,促(cù)进地方经济的发展。
二、外国(guó)投资(zī)法(fǎ)的组成
外国(guó)投(tóu)资法分(fèn)两部分(fèn)。第一(yī)部分(fèn)是百(bǎi)分之百资(zī)金由外国(guó)人投(tóu)入,第二部分是外(wài)国人与缅甸公民合资。在缅外合(hé)资中外国(guó)资金(jīn)最少应不低(dī)于总(zǒng)投资的35%。在合作 过程中,其(qí)工作结(jié)构、项目(mù)运作(zuò)、帐(zhàng)目结算等须按缅甸有关现行法律执行。为此,缅甸政府成(chéng)立了外(wài)国投资委员(yuán)会(huì)。该委员会受理有助缅甸(diàn)经济(jì)发展且(qiě)无(wú)悖缅甸现行 法(fǎ)律的投资(zī)申请。项目投资的负责人无(wú)论是缅甸(diàn)公民或是外国人都必须向委员会提(tí)交申请接受审查(chá)。审查(chá)内(nèi)容包括资(zī)信情况、项目核算、工业技(jì)术等。如审(shěn)查(chá)合格, 委(wěi)员会向项(xiàng)目负责人发(fā)放许可证书。
三、外国投资法的(de)优惠规定
1、所有生产性和服务(wù)性(xìng)企业,自开业第一(yī)年起(qǐ)3年免征所得税,对国家有贡献的企业可根据(jù)其贡献继(jì)续适当减税;
2、企业(yè)用所得利(lì)润在一年(nián)内再投资,减免其所得税;
3、外国投(tóu)资委员会可按规(guī)定的比例,对(duì)外资企(qǐ)业(yè)利润扣除其机器设备(bèi)、场地(dì)和(hé)企业办公设备折旧后征税;
4、生产性(xìng)企业的(de)产品销(xiāo)往国外,对其利润税减半征收;
5、投资者有义(yì)务为企业聘请的外国人员(yuán)支付(fù)所得税,此项税(shuì)可从(cóng)应征(zhēng)税中(zhōng)扣除;
6、上(shàng)述税(shuì)项可按缅甸公民所得税率征收;
7、如(rú)属国内确需的科研项目和开发性项(xiàng)目的费用支出,允许从应交税务(wù)中扣(kòu)除;
8、企业在享受(shòu)上述第一款所得税减免(miǎn)后,连续2年内确实出(chū)现亏损,从亏损当(dāng)年起连(lián)续(xù)3年准予(yǔ)结转和抵消;
9、企业开办(bàn)期间确因需要而进口的(de)机(jī)械设备(bèi)、仪器、机器零(líng)配(pèi)件和办公用品,可减(jiǎn)免关税或其它国内税或两种税均予免除;
10、企业建成后(hòu)头(tóu)3年,进口生产所需原材料,可减免关税或(huò)其它国内税收(shōu)。
《外国投资法》规定:对以(yǐ)外汇投资与缅甸公民合作的外国投资(zī)者有权获得(dé)利润并带(dài)出缅甸、有权在项目完成后重新立项(xiàng)、在项目执(zhí)行(háng)期(qī)政府不收归国有。
四、申(shēn)请书填写内容
申请(qǐng)书须按下列内(nèi)容填写(xiě):
1、负责人名称(chēng)、国籍、居住地址(zhǐ)、企业所在地、企业组(zǔ)建地及(jí)行业(yè)种类;
2、合作企业如需新(xīn)的(de)投资,新加入人的情况按上述(shù)要(yào)求填写;
3、与上述条(tiáo)款有关的证(zhèng)明;
4、负责人或合资企业参加(jiā)人的(de)工作和资金证明;
5、有(yǒu)关生产行业或服务行(háng)业的证(zhèng)明;
6、在国内投(tóu)资(zī)的(de)组织形式;
7、如果要组建股份(fèn)合作企业,需有(yǒu)股份合作(zuò)合同(tóng)草案、合股人入股金(jīn)额、利润分成比(bǐ)例(lì)和(hé)股东的义务和权利;
8、若(ruò)成立有限公司,须出具合同书(shū)草(cǎo)案、公司记录和章(zhāng)程草案、公司开办(bàn)资金、股份种类、股份收入、入(rù)股规(guī)模(mó);
9、投资团体的(de)投资(zī)总额、国内国外(wài)的(de)投资种类和有关引进国内的外资的总价值(zhí)、单价(jià)及外资引进时间;
10、投资期限和基(jī)建时间;
11、在国(guó)内投资地(dì)点(diǎn);
12、在生(shēng)产销售(shòu)地使用的方法和形式;
13、使用的能(néng)源种类和(hé)规(guī)模;
14、在(zài)基建(jiàn)期使用的主要机器设(shè)备、原(yuán)料以及相同物资的数量价值;
15、需要使用的(de)土地(dì)面积;
16、企业年生(shēng)产量及(jí)价值或从事的服务收入价(jià)值;
17、企业周转(zhuǎn)每年外汇(huì)需求量及外(wài)汇收入(rù)估算;
18、每年向国内国外销(xiāo)售商品数(shù)量(liàng)及价值;
19、需要国内外职员数量种类及期限(xiàn);
20、经济效(xiào)益情况。
上(shàng)述内容和表(biǎo)格填好后由负责人亲自签名(míng)递交,同时还要递(dì)交合同草案。
如果完全引进外资(zī)在(zài)缅投资,该企业(yè)负责人还须(xū)递交与经有关部批准成立的公司(sī)签定(dìng)的合同草(cǎo)案。
五、外(wài)国资本
外(wài)国资本包括:外国人经批准注入到(dào)企业的外国(guó)资金、机器设备、机器部件、机器零配件、工(gōng)具等企业确实(shí)需要而(ér)国内又没有的物资;执照商(shāng)标(biāo)、专利等(děng)无(wú)法(fǎ)计价的知识、技术;企业增值利润、再投资等(děng)。
如果经允(yǔn)许组建企业(yè),须签定合同。如(rú)合同期限未满(mǎn)签(qiān)约(yuē)双(shuāng)方同(tóng)意终止合(hé)同(tóng),须(xū)向委员会(huì)提出申请,经(jīng)委员会审查认(rèn)为(wéi)情况属实,即批准终止合同(tóng)。经允许成立(lì)的企业(yè)须向(xiàng)缅甸(diàn)保险公司投注机(jī)器、火灾、水灾、人身伤害保(bǎo)险。
如果外国投资者因(yīn)没有充分享(xiǎng)受到外国投资法规定的权利而向外国投资(zī)委员会提出投诉(sù),投(tóu)资委员会应尽快受理。
以上简介谨供参考,在(zài)具体(tǐ)操作时应以(yǐ)《外(wài)国投资法》和《外国投资(zī)法实施细则》原(yuán)文为准。