一(yī)、外国投(tóu)资公司身份变更为国内投资公司身(shēn)份的批准程序
外国投资公司的(de)股份被印尼合股者全部(bù)掌握时(shí),其身份将变更为国内投资公司(sī),这种变更将由投(tóu)资协调委员会(BKPM)或地区(qū)投资协调委员会(BKPMD)主席批准(zhǔn)。
为了(le)使申(shēn)请得(dé)到(dào)批准,外国投(tóu)资(zī)申请人必须填写两(liǎng)份表格,然后递(dì)交给(gěi)投资协调委员会(BKPM)或地区投资(zī)协(xié)调委员会(BKPMD)。
二、外国投资公司、外国人和外国(guó)公司购买国内投资公司、非外国与国内投资公司股权(quán)的(de)批(pī)准程序
进(jìn)行(háng)商业化生产和在建项目的(de)国内投资公司(sī)和非外国与(yǔ)国内投资公司的股权(quán)被外国投资公司(PMA)和/或外国公司(sī)和/或(huò)外国人购(gòu)买,购(gòu)买者必须填写股权转让(ràng)给外国投资公司的申请表,递交给投资协调委员会(huì)(BKPM)或地(dì)区投资协(xié)调委员会(BKPMD)。
为了使申请得到(dào)批(pī)准,外国投资申请人必须填写两份表格,然后递交给投资协调委员会(BKPM)或(huò)地区投资协(xié)调(diào)委员会(BKPMD)。
三(sān)、合并的(de)批准程序
在(zài)合并行为完(wán)成(chéng)后,公司在继延续其营业(yè)活动前,应先得到(dào)投(tóu)资协调委(wěi)员会(BKPM)主(zhǔ)席或地区投资协调委员会(BKPMD)主席(xí)的批准。
公(gōng)司在延续其营业(yè)活动前,合并公司应取得最近三(sān)年的资产(chǎn)负债表(biǎo)和损益表。
合并(bìng)公司的(de)成(chéng)员决定后(hòu),与从事营业活动公司的成员(yuán)有(yǒu)关:
1、若从(cóng)事营业(yè)活动的原公司(sī)法律地位是国内投资公司(PMDN),在合并行为完成后,公司内不存在大的外国股(gǔ)东(dōng)(外(wài)国公民或外国公司(sī)),则(zé)公司保持国内投(tóu)资公司(sī)(PMDN)的(de)法律地位。
2、若从事营业活动的原(yuán)公司法(fǎ)律地位是国内投资公司(PMDN),在合并行为完成后,公(gōng)司内存在(zài)大的外国股(gǔ)东(外国公(gōng)民或外国公司),公司法(fǎ)律地位变为(wéi)外(wài)国投(tóu)资公司(PMA)。
3、若从事营业活动的原公(gōng)司法律地位(wèi)是外国(guó)投资公(gōng)司(PMA),其法律地位保持(chí)不变。
若在合并行为完成(chéng)后,继续从事经营活动的公司内(nèi)有部分外国股东(外国公民或外国公司),该公司将不允许进入(rù)对外资(外国公民和/或外国法律实(shí)体)不开放的行业。
若参(cān)加合并的公司处于准(zhǔn)备或正(zhèng)在施工阶段,一些机械设备已经进口,合并(bìng)完成后计划继续从事经(jīng)营活动,准备或正在施工的公司应当(dāng)递交扩(kuò)资申请(qǐng)书。
被合并(bìng)公司尚未使用的纳(nà)税优(yōu)惠将自动取消,继(jì)续从事经营(yíng)活(huó)动的新公司(sī)(存在的公司)将不允许利用原有的的纳税优惠(huì)。
合并申请(qǐng)要填写一式(shì)两份表格,递交(jiāo)给投资协调委员会(BKPM)主席或有关的地区投资协调委员(yuán)会(BKPMD)主席(xí),并附(fù)上下列(liè)文件:
1、公司章程及每个(gè)合并公司的更改条(tiáo)款。
2、允许公司(sī)进(jìn)行营业活动的长期营业(yè)执(zhí)照复印件,若公(gōng)司没有取得长(zhǎng)期营业执照,必须(xū)由有关的(de)地区投资协调委员会出具调查备忘录。
3、各参与合并公司的(de)全体股东大(dà)会决(jué)议复(fù)印件。
4、进行业务(wù)活动的外国投资公司和国内(nèi)投(tóu)资公司目前投资(zī)活动报告复印件。
四、设立地区代表处(chù)的批准(zhǔn)程序
除金融行(háng)业(yè)以外(wài),外国(guó)公司地区代表处(KPWPA)的设立需经投资协调(diào)委员(yuán)会(huì)(BKPM)主席(xí)批准。
递交申请时,外国投资申请人应填写外国公司地区(qū)代表处(chù)(KPWPA)表格,向投资协调委(wěi)员会(BKPM)递交并(bìng)附下列文件:
1、一份(fèn)母公司的任命书。
2、若委任(rèn)其他方为(wéi)代表,申请人的授权委(wěi)托书。
3、母(mǔ)公司的公(gōng)司章程和全部修改条款(kuǎn)复印件。
4、拟担任代表处负(fù)责人的有效护照的复印件(jiàn)。
5、一份声明书,内容包括希望在印尼居(jū)住,并仅作为代(dài)表处负责人工作,不进(jìn)行其它任何贸易(yì)活(huó)动等。
五(wǔ)、非(fēi)石油和(hé)天然气领域的其(qí)他采矿业(yè)务的批(pī)准程序(xù)
在非(fēi)石油和天然(rán)气领域的(de)其他采矿业务投资(zī)的外国(guó)申请人,应由未来的每(měi)个投(tóu)资人和印(yìn)度尼西亚共(gòng)和国政府签订劳动合同或煤矿勘(kān)探劳动(dòng)合(hé)同(tóng)。该合同文本由(yóu)印尼政府代表—印尼矿(kuàng)能部起草,并(bìng)与每个(gè)投资者(zhě)签署。
由授(shòu)权双方同意的劳(láo)动合同(tóng)或煤矿勘探劳动合同文本,将由矿能部递交给印(yìn)度尼西(xī)亚议(yì)会和(hé)投资协调委员会(BKPM)主席。
印度尼(ní)西亚议会和投(tóu)资协调委员会(huì)(BKPM)主(zhǔ)席(xí)将向印度(dù)尼西亚共和国总统报告有关劳(láo)动合同或(huò)煤矿勘探劳动合同(tóng)文(wén)本的意见。
在印度(dù)尼西亚共和国总统批准(zhǔn)后(hòu),由印尼矿能部部(bù)长代(dài)表印尼政(zhèng)府签署劳动(dòng)合同或(huò)煤(méi)矿勘探劳动合同。
劳(láo)动合同或煤(méi)矿勘探劳动合同将视同由投资协调(diào)委员会(BKPM)主席(xí)签发的投(tóu)资(zī)批准书。
执行(háng)劳动合同或煤矿勘探劳动(dòng)合同的计划及程序,附(fù)上采矿司总司(sī)长的推荐函一并递交给投(tóu)资(zī)协调委员会(huì)(BKPM)主(zhǔ)席。