第五条:国家对矿产开发政策
国家鼓(gǔ)励国内外(wài)的个(gè)人或法人进行矿产业务投资(zī),尤(yóu)其是国家(jiā)规划(huá)开发(fā)的(de)偏远(yuǎn)乡镇(zhèn)山区为消(xiāo)除老百姓(xìng)的贫困,国家(jiā)将以出台相(xiàng)关优惠政策、制度、战略方(fāng)针(zhēn)及(jí)其他措施如:关税、税务、提供信息(xī)资料及其他相关便利等(děng)。
国家鼓励矿产(chǎn)普查和(hé)勘探业(yè)务活动,为便利(lì)于(yú)以矿产转为资金的科学研(yán)究提供(gòng)地(dì)质和矿产(chǎn)资料信(xìn)息(xī)。
国(guó)家鼓励(lì)开采(cǎi)矿产与(yǔ)国内加工(gōng)业相结合,主(zhǔ)要是以引进(jìn)先进的科(kē)学技术(shù)来进(jìn)行加工矿产品及销往(wǎng)国内外。
国家将在任一区域制定保护或规(guī)划矿产(chǎn)资源,用于指定为(wéi)国家利益及可持续自然资源。
警告: 本信息拟作为一般指引(yǐn),仅供参考,如有更改,恕不另行通知。它不以任何方式代替或取(qǔ)代相(xiàng)关法律或法(fǎ)规(guī)。依靠在网站上(shàng)的信息之前,用户应独(dú)立验证其准确性,完整(zhěng)性(xìng)和相关性为目的。 |